<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0580"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 580 <persName>佛</persName>说长者女庵提遮狮子吼了義经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 580 <persName>佛</persName>说长者女庵提遮狮子吼了義经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">580</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说长者女庵提遮狮子吼了義经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01951"> <charName>CBETA CHARACTER CB01951</charName> <mapping cb:dec="984991" type="PUA">U+F079F</mapping> <mapping type="unicode">U+218EA</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>适</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[女*适]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:29"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0962c15" ed="T"/> <lb ed="T" n="0962c16"/> <lb ed="T" n="0962c17"/><cb:docNumber>No. 580</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0962c18"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="beg0962003" n="0962003"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0962003"/>长者女庵提遮狮子吼了義 <lb n="0962c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="beg0962004" n="0962004"/>经<anchor xml:id="end0962004"/></cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0962c20"/> <lb ed="T" n="0962c21"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="beg0962005" n="0962005"/>失译人名今附梁录<anchor xml:id="end0962005"/></byline> <lb ed="T" n="0962c22"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0962c2201">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0962c2205" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>住<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>， <lb ed="T" n="0962c23"/>与无量比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、菩萨摩 <lb n="0962c24" ed="T"/>诃萨众俱。</p><p xml:id="pT14p0962c2405" cb:place="inline">尔时，去<name role="" type="person">舍卫城</name>西二十馀里，有一 <lb ed="T" n="0962c25"/>村名曰长提。有一婆罗门，名婆私腻迦，在 <lb ed="T" n="0962c26"/>其中住，其人学问廣博，深信内典敬承<persName>佛</persName>教。</p> <lb ed="T" n="0962c27"/><p xml:id="pT14p0962c2701">时婆罗门欲设大会，至祇洹所请<persName>佛</persName>及僧，<persName>佛</persName> <lb n="0962c28" ed="T"/>则受其请，婆罗门还家。</p><p xml:id="pT14p0962c2810" cb:place="inline">又剋其时，<persName>佛</persName>与大 <lb ed="T" n="0962c29"/>众往诣彼村，至婆罗门舍。尔时，长者见<persName>佛</persName>， <pb xml:id="T14.0580.0963a" n="0963a" ed="T"/> <lb ed="T" n="0963a01"/>欢喜踊跃，不能自勝，即率诸眷属来至<persName>佛</persName>所， <lb n="0963a02" ed="T"/>各各礼<persName>佛</persName>，恭敬而住。其婆罗门有一长女，名 <lb ed="T" n="0963a03"/>庵提遮，先<g ref="#CB01951">适</g>与人，暂来还家侍省父母。其 <lb n="0963a04" ed="T"/>女容貌端正，其度高远，用心柔下，其怀豁 <lb ed="T" n="0963a05"/>然，能和夫妻，侍养亲族，事夫如禁，其 <lb ed="T" n="0963a06"/>仪无比，出于群类。</p><p xml:id="pT14p0963a0608" cb:place="inline">父母眷属皆出见<persName>佛</persName>，唯 <lb n="0963a07" ed="T"/>有此女独在室内。其女自以生来，父母莫 <lb ed="T" n="0963a08"/>测其所由，故名之庵提遮。尔时<persName>如来</persName>，即知 <lb ed="T" n="0963a09"/>长者有一女，在室内未出，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="beg0963001" n="0963001"/>知<anchor xml:id="end0963001"/>其不出所由。 <lb ed="T" n="0963a10"/>若其出者，利益无量大众，及诸天人。</p><p xml:id="pT14p0963a1015" cb:place="inline"><persName>佛</persName>即告 <lb n="0963a11" ed="T"/>长者言：“汝之眷属出来尽耶？”其婆罗门束 <lb ed="T" n="0963a12"/>手长跪<persName>佛</persName>前，以此女不出之状，将之为耻， <lb n="0963a13" ed="T"/>默然未答。</p><p xml:id="pT14p0963a1305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>则知其意，仍告之言：“中时向 <lb n="0963a14" ed="T"/>至，可设供耶！”</p><p xml:id="pT14p0963a1406" cb:place="inline">时婆罗门，即承<persName>佛</persName>教起设供养， <lb ed="T" n="0963a15"/>大众及其长者、眷属中食已讫，唯有此女， <lb n="0963a16" ed="T"/>未及得食。</p><p xml:id="pT14p0963a1605" cb:place="inline">时<persName>如来</persName>钵中故留残食，遣一化女 <lb ed="T" n="0963a17"/>将此馀食，与彼室内女庵提遮。</p><p xml:id="pT14p0963a1713" cb:place="inline">时化女人 <lb n="0963a18" ed="T"/>以偈告曰：</p> <lb ed="T" n="0963a19"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963a1901"><l>“此是<persName>如来</persName>馀，</l><l>无上勝尊赐，</l> <lb ed="T" n="0963a20"/><l>我当承<persName>佛</persName>教，</l><l>愿仁淸净受。”</l></lg> <lb n="0963a21" ed="T"/><p xml:id="pT14p0963a2101">其女庵提遮，即以偈歎曰：</p> <lb ed="T" n="0963a22"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963a2201"><l>“呜呼！大慈悲，</l><l>知我在室已，</l> <lb n="0963a23" ed="T"/><l>今赐一味食，</l><l>寻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="beg0963002" n="0963002"/>仰<anchor xml:id="end0963002"/>睹圣旨。”</l></lg> <lb n="0963a24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0963a2401">复以偈答彼化女曰：</p> <lb ed="T" n="0963a25"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963a2501"><l>“我常念所思，</l><l>大圣之所行，</l> <lb n="0963a26" ed="T"/><l>未曾与汝异，</l><l>何事不淸净？”</l></lg> <lb ed="T" n="0963a27"/><p xml:id="pT14p0963a2701">其化女闻庵提遮说偈已，即没不现。其女庵 <lb ed="T" n="0963a28"/>提遮，以心念诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="beg0963003" n="0963003"/>偈言<anchor xml:id="end0963003"/>：</p> <lb ed="T" n="0963a29"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963a2901"><l>“我夫今何在？</l><l>愿出见勝尊，</l> <pb ed="T" n="0963b" xml:id="T14.0580.0963b"/> <lb ed="T" n="0963b01"/><l>愿知我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="beg0963004" n="0963004"/>心净<anchor xml:id="end0963004"/>，</l><l>速来得同闻。”</l></lg> <lb ed="T" n="0963b02"/><p xml:id="pT14p0963b0201">尔时，庵提遮净心力故，其夫随念即至其 <lb ed="T" n="0963b03"/>所。是女庵提遮见其夫已，心生欢喜，以偈 <lb ed="T" n="0963b04"/>歎曰：</p> <lb n="0963b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963b0501"><l>“呜呼！大勝尊，</l><l>今随济我愿，</l> <lb ed="T" n="0963b06"/><l>不辞破小戒，</l><l>恐当不同闻。”</l></lg> <lb ed="T" n="0963b07"/><p xml:id="pT14p0963b0701">其夫见庵提遮说偈言已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="beg0963005" n="0963005"/>即<anchor xml:id="end0963005"/>还以偈责曰：</p> <lb ed="T" n="0963b08"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963b0801"><l>“呜呼！汝大痴，</l><l>不知善自宜，</l> <lb ed="T" n="0963b09"/><l>劳圣赐馀食，</l><l>守戒竟何为？”</l></lg> <lb n="0963b10" ed="T"/><p xml:id="pT14p0963b1001">时女庵提遮即随其夫往诣<persName>佛</persName>所，各自礼<persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0963b11"/>及诸大众，恭敬而立。时女庵提遮，以偈歎 <lb ed="T" n="0963b12"/>曰：</p> <lb ed="T" n="0963b13"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963b1301"><l>“我念大慈悲，</l><l>救护十方尊，</l> <lb n="0963b14" ed="T"/><l>欲设秘密藏，</l><l>赐我净馀食。</l> <lb n="0963b15" ed="T"/><l>大圣甚难会，</l><l>世心有所疑，</l> <lb ed="T" n="0963b16"/><l>谁可问法者，</l><l>发众菩提基？”</l></lg> <lb n="0963b17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0963b1701">尔时，舍利弗即白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此是何女人？ <lb n="0963b18" ed="T"/>忽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963006" n="0963006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963006" n="0963006"/><anchor xml:id="beg0963006" n="0963006"/>尔来<anchor xml:id="end0963006"/>至此，复说如是法偈，言得馀食。”</p><p xml:id="pT14p0963b1816" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0963b19"/>告舍利弗言：“此是长者女。”</p><p xml:id="pT14p0963b1911" cb:place="inline">复问曰：“从何而来？ <lb n="0963b20" ed="T"/>何因至此？”</p><p xml:id="pT14p0963b2005" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“此女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963007" n="0963007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963007" n="0963007"/><anchor xml:id="beg0963007" n="0963007"/>人<anchor xml:id="end0963007"/>不从远来， <lb n="0963b21" ed="T"/>只在此室。虽有父母眷属，其夫不在，以自诫 <lb ed="T" n="0963b22"/>敬顺夫因缘故，不从父母轻尔出遊现于大 <lb n="0963b23" ed="T"/>众。”</p><p xml:id="pT14p0963b2302" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0963008" n="0963008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963008" n="0963008"/><anchor xml:id="beg0963008" n="0963008"/>时<anchor xml:id="end0963008"/>舍利弗白<persName>佛</persName>言：“是女以何善因故，生 <lb n="0963b24" ed="T"/>此长者家，其容若此？复以何因缘故，得如 <lb ed="T" n="0963b25"/>是士夫，禁约若此，不能自由见<persName>佛</persName>及僧？”</p><p xml:id="pT14p0963b2516" cb:place="inline"><persName>佛</persName>即 <lb ed="T" n="0963b26"/>告舍利弗：“汝自问之。”</p><p xml:id="pT14p0963b2609" cb:place="inline">时舍利弗问其女曰： <lb n="0963b27" ed="T"/>“汝以何因缘，生此长者家？复以何因缘，得 <lb ed="T" n="0963b28"/>如是人为夫，禁戒若此，不能自由见<persName>佛</persName>及僧？”</p> <lb n="0963b29" ed="T"/><p xml:id="pT14p0963b2901">其女庵提遮，以偈答曰：</p> <pb n="0963c" ed="T" xml:id="T14.0580.0963c"/> <lb n="0963c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0963c0101"><l>“我以不恶生，</l><l>生此长者家，</l> <lb n="0963c02" ed="T"/><l>又不执女相，</l><l>得是淸净夫。</l> <lb n="0963c03" ed="T"/><l>我在内室中，</l><l>以为自在竟，</l> <lb ed="T" n="0963c04"/><l>是分未曾越，</l><l>圣知赐我馀。</l> <lb ed="T" n="0963c05"/><l>呜呼！今大德，</l><l>不知真实由，</l> <lb n="0963c06" ed="T"/><l>丝毫不负越，</l><l>故名大自在。</l> <lb ed="T" n="0963c07"/><l>我虽内室中，</l><l>尊如目前现，</l> <lb n="0963c08" ed="T"/><l>仁称阿罗汉，</l><l>常随不能见。</l> <lb n="0963c09" ed="T"/><l>大圣非是色，</l><l>亦不離色身，</l> <lb ed="T" n="0963c10"/><l>声闻见波旬，</l><l>谓是大力人。</l> <lb n="0963c11" ed="T"/><l>呜呼！今大德，</l><l>随圣少方便，</l> <lb n="0963c12" ed="T"/><l>不知本元由，</l><l>于我生倒见。”</l></lg> <lb n="0963c13" ed="T"/><p xml:id="pT14p0963c1301">尔时，舍利弗默然而止，私自念言：“此是何 <lb ed="T" n="0963c14"/>女人？其辩若此，我所不及。”</p><p xml:id="pT14p0963c1411" cb:place="inline"><persName>佛</persName>即知其意，而 <lb n="0963c15" ed="T"/>告之曰：“勿退于问答，生于异心。是女人已经 <lb n="0963c16" ed="T"/>値无量诸<persName>佛</persName>，所说是法药，勿疑之也。”</p> <lb ed="T" n="0963c17"/><p xml:id="pT14p0963c1701">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>问庵提遮曰：“汝今知生死義 <lb ed="T" n="0963c18"/>耶？”</p><p xml:id="pT14p0963c1802" cb:place="inline">答曰：“以<persName>佛</persName>力故知。”</p><p xml:id="pT14p0963c1809" cb:place="inline">又问曰：“若知者生以 <lb n="0963c19" ed="T"/>何为義？”</p><p xml:id="pT14p0963c1904" cb:place="inline">答曰：“生以不生生为義。”</p><p xml:id="pT14p0963c1913" cb:place="inline">又问曰：“云 <lb ed="T" n="0963c20"/>何不生生为義耶？”</p><p xml:id="pT14p0963c2008" cb:place="inline">答曰：“若能明知地、水、火、风 <lb ed="T" n="0963c21"/>四缘，毕竟未曾自得有所和合，而能随其所 <lb ed="T" n="0963c22"/>宜有所说者，以为生義。”</p><p xml:id="pT14p0963c2210" cb:place="inline">又问曰：“若知地、水、 <lb ed="T" n="0963c23"/>火、风，毕竟不自得有所和合为生義者，即应 <lb ed="T" n="0963c24"/>无有生相，将何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963009" n="0963009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963009" n="0963009"/><anchor xml:id="beg0963009" n="0963009"/>为義<anchor xml:id="end0963009"/>？”</p><p xml:id="pT14p0963c2409" cb:place="inline">答曰：“虽在生处而无 <lb n="0963c25" ed="T"/>生者，是为正生，故说有義。”</p><p xml:id="pT14p0963c2511" cb:place="inline">文殊又问曰：“死 <lb n="0963c26" ed="T"/>以何为義耶？”</p><p xml:id="pT14p0963c2606" cb:place="inline">答曰：“死以不死死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963010" n="0963010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963010" n="0963010"/><anchor xml:id="beg0963010" n="0963010"/>为義<anchor xml:id="end0963010"/>。”</p><p xml:id="pT14p0963c2615" cb:place="inline">又问 <lb n="0963c27" ed="T"/>曰：“云何以不死死为死義耶？”</p><p xml:id="pT14p0963c2712" cb:place="inline">答曰：“若能明 <lb ed="T" n="0963c28"/>知地、水、火、风毕竟不自得有所散，而能随其 <lb ed="T" n="0963c29"/>所宜有所说者，是为死義。”</p><p xml:id="pT14p0963c2911" cb:place="inline">又问曰：“若知地、 <pb xml:id="T14.0580.0964a" ed="T" n="0964a"/> <lb ed="T" n="0964a01"/>水、火、风，毕竟不自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="beg0964001" n="0964001"/>得<anchor xml:id="end0964001"/>散者，即无死相，将何 <lb n="0964a02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>为義<anchor xml:id="end_1"/>？”</p><p xml:id="pT14p0964a0203" cb:place="inline">答曰：“虽在死处其心不亡者，是为正 <lb n="0964a03" ed="T"/>死，故说有義。”</p><p xml:id="pT14p0964a0306" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>又问曰：“常以何为 <lb ed="T" n="0964a04"/>義？”</p><p xml:id="pT14p0964a0402" cb:place="inline">答曰：“若能明知诸法毕竟生灭变易、无 <lb n="0964a05" ed="T"/>定如幻相，而能随其所宜，有所说者，是为常 <lb n="0964a06" ed="T"/>義。”</p><p xml:id="pT14p0964a0602" cb:place="inline">又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="beg0964002" n="0964002"/>问<anchor xml:id="end0964002"/>：“若知诸法毕竟生灭无定如幻相 <lb ed="T" n="0964a07"/>者，即是无常義，云何将为常義耶？”</p><p xml:id="pT14p0964a0714" cb:place="inline">答曰：“诸 <lb n="0964a08" ed="T"/>法生而不自得生，灭而不自得灭，乃至变易 <lb ed="T" n="0964a09"/>亦复如是，以不自得故，说为常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="beg0964003" n="0964003"/>義<anchor xml:id="end0964003"/>。”</p><p xml:id="pT14p0964a0914" cb:place="inline">又问曰： <lb n="0964a10" ed="T"/>“无常以何为義？”</p><p xml:id="pT14p0964a1007" cb:place="inline">答曰：“若知诸法毕竟不生不 <lb ed="T" n="0964a11"/>灭，随如是相，而能随其所宜有所说者，是 <lb ed="T" n="0964a12"/>为无常義。”</p><p xml:id="pT14p0964a1205" cb:place="inline">又问曰：“若知诸法毕竟不生不灭 <lb ed="T" n="0964a13"/>者，即是常義，云何说为无常義耶？”</p><p xml:id="pT14p0964a1314" cb:place="inline">答曰：“但 <lb n="0964a14" ed="T"/>以诸法自在变易无定相，不自得随，如是知 <lb ed="T" n="0964a15"/>者，故说有无常義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964004" n="0964004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964004" n="0964004"/><anchor xml:id="beg0964004" n="0964004"/>耶<anchor xml:id="end0964004"/>！”</p><p xml:id="pT14p0964a1509" cb:place="inline">又问曰：“空以何为義？” <lb ed="T" n="0964a16"/>答曰：“若能知诸法相，未曾自空，不壞今有， <lb n="0964a17" ed="T"/>而能不空空、不有有者，故说有空義。”</p><p xml:id="pT14p0964a1715" cb:place="inline">又问曰： <lb ed="T" n="0964a18"/>“若不空空、不有有者，即无有事，将何为空 <lb n="0964a19" ed="T"/>義耶？”</p><p xml:id="pT14p0964a1903" cb:place="inline">其女庵提遮，则以偈答曰：</p> <lb n="0964a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0964a2001"><l>“呜呼！真大德，</l><l>不知真空義，</l> <lb n="0964a21" ed="T"/><l>色无有自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964005" n="0964005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964005" n="0964005"/><anchor xml:id="beg0964005" n="0964005"/>相<anchor xml:id="end0964005"/>，</l><l>岂非如空也？</l> <lb n="0964a22" ed="T"/><l>空若自有空，</l><l>则不能容色，</l> <lb ed="T" n="0964a23"/><l>空不自空故，</l><l>众色从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964006" n="0964006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964006" n="0964006"/><anchor xml:id="beg0964006" n="0964006"/>是<anchor xml:id="end0964006"/>生。”</l></lg> <lb ed="T" n="0964a24"/><p xml:id="pT14p0964a2401">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>又问曰：“颇有明知生而不生 <lb n="0964a25" ed="T"/>相，为生所留者不？”</p><p xml:id="pT14p0964a2508" cb:place="inline">答曰：“有，虽自明见，其力 <lb n="0964a26" ed="T"/>未充，而为生所留者是也。”</p><p xml:id="pT14p0964a2611" cb:place="inline">又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964007" n="0964007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964007" n="0964007"/><anchor xml:id="beg0964007" n="0964007"/>问<anchor xml:id="end0964007"/>：“颇有无知 <lb n="0964a27" ed="T"/>不识生性，而毕竟不为生所留者不？”</p><p xml:id="pT14p0964a2715" cb:place="inline">答曰：“无！ <lb n="0964a28" ed="T"/>所以者何？若不见生性，虽因调伏少得安处， <lb ed="T" n="0964a29"/>其不安之相常为对治。若能见生性者，虽在 <pb xml:id="T14.0580.0964b" n="0964b" ed="T"/> <lb ed="T" n="0964b01"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964008" n="0964008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964008" n="0964008"/><anchor xml:id="beg0964008" n="0964008"/>安<anchor xml:id="end0964008"/>处，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964009" n="0964009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964009" n="0964009"/><anchor xml:id="beg0964009" n="0964009"/>吉相<anchor xml:id="end0964009"/>常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964010" n="0964010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964010" n="0964010"/><anchor xml:id="beg0964010" n="0964010"/>为<anchor xml:id="end0964010"/>现前。若不如是知 <lb n="0964b02" ed="T"/>者，虽有种种勝辩谈说甚深典籍，而即是生 <lb ed="T" n="0964b03"/>灭心。说彼实相密要之言，如盲辩色，因他语 <lb n="0964b04" ed="T"/>故，说得靑、黄、赤、白、黑，而不能自见色之正相； <lb ed="T" n="0964b05"/>今不能见诸法者，亦复如是。但今为生， <lb ed="T" n="0964b06"/>所生为死，所死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964011" n="0964011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964011" n="0964011"/><anchor xml:id="beg0964011" n="0964011"/>者<anchor xml:id="end0964011"/>于其人，即无生死之義 <lb ed="T" n="0964b07"/>耶！若为常、无常所繫者，亦复如是。当知，大 <lb n="0964b08" ed="T"/>德！空者亦不自得空，故说有空義耶！”</p> <lb n="0964b09" ed="T"/><p xml:id="pT14p0964b0901">尔时，<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>：“如是，如是！如庵提遮所 <lb ed="T" n="0964b10"/>说，真实无异。日可令冷，月可令热，是庵提遮 <lb n="0964b11" ed="T"/>所说，不可移易。”</p><p xml:id="pT14p0964b1107" cb:place="inline">时舍利弗复问其女曰：“汝 <lb n="0964b12" ed="T"/>之智慧辩才若此，<persName>佛</persName>所称歎，我等声闻之所 <lb n="0964b13" ed="T"/>不及，云何不能離是女身色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964012" n="0964012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964012" n="0964012"/><anchor xml:id="beg0964012" n="0964012"/>相<anchor xml:id="end0964012"/>？”</p><p xml:id="pT14p0964b1313" cb:place="inline">其女答曰： <lb n="0964b14" ed="T"/>“我欲问大德，即随意答我。大德！今现是男 <lb n="0964b15" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT14p0964b1502" cb:place="inline">舍利弗言：“我虽色是男，而心非男也。”</p><p xml:id="pT14p0964b1516" cb:place="inline">其 <lb n="0964b16" ed="T"/>女言：“大德！我亦如是，如大德所言，虽在女 <lb n="0964b17" ed="T"/>相，其心即非女也。”</p><p xml:id="pT14p0964b1708" cb:place="inline">舍利弗言：“汝今现为夫 <lb ed="T" n="0964b18"/>所拘执，何能如此？”</p><p xml:id="pT14p0964b1808" cb:place="inline">其女答曰：“大德！能自信 <lb n="0964b19" ed="T"/>己之所言不？”</p><p xml:id="pT14p0964b1906" cb:place="inline">舍利弗言：“我之自言，云何不 <lb ed="T" n="0964b20"/>自信？”</p><p xml:id="pT14p0964b2003" cb:place="inline">其女答曰：“若自信者，大德前言说‘我 <lb ed="T" n="0964b21"/>色是男，而心非男’者，即心与色有所二用也。 <lb n="0964b22" ed="T"/>若大德自信此言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964013" n="0964013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964013" n="0964013"/><anchor xml:id="beg0964013" n="0964013"/>者<anchor xml:id="end0964013"/>，于我所不生有夫之恶 <lb ed="T" n="0964b23"/>见。大德自男，故生我女相，以我女色故，壞 <lb ed="T" n="0964b24"/>大德心也；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964014" n="0964014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964014" n="0964014"/><anchor xml:id="beg0964014" n="0964014"/>而<anchor xml:id="end0964014"/>自男见彼女者，则不能于法 <lb ed="T" n="0964b25"/>生实信也。”</p><p xml:id="pT14p0964b2505" cb:place="inline">舍利弗言：“我于汝所不敢生于 <lb ed="T" n="0964b26"/>恶见。”</p><p xml:id="pT14p0964b2603" cb:place="inline">其女答曰：“但以对<persName>世尊</persName>故，不敢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964015" n="0964015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964015" n="0964015"/><anchor xml:id="beg0964015" n="0964015"/>是<anchor xml:id="end0964015"/>实 <lb ed="T" n="0964b27"/>言也。若实不生恶见者，云<anchor xml:id="nkr_note_add_0964b2701" n="0964b2701"/><anchor xml:id="beg0964b2701" n="0964b2701"/>何<anchor xml:id="end0964b2701"/>说我言‘汝今现 <lb n="0964b28" ed="T"/>为夫所拘执’耶？是言从何而来？”</p><p xml:id="pT14p0964b2813" cb:place="inline">舍利弗言： <lb n="0964b29" ed="T"/>“我以久離习故，有此之言非实心也。”</p><p xml:id="pT14p0964b2915" cb:place="inline">其女问 <pb xml:id="T14.0580.0964c" ed="T" n="0964c"/> <lb n="0964c01" ed="T"/>曰：“大德！我今问者随意答我。大德既言久 <lb n="0964c02" ed="T"/>離男女相者，大德色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964016" n="0964016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964016" n="0964016"/><anchor xml:id="beg0964016" n="0964016"/>久離<anchor xml:id="end0964016"/>？心<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>久離<anchor xml:id="end_2"/>？”时舍 <lb ed="T" n="0964c03"/>利弗，默然不答。</p><p xml:id="pT14p0964c0307" cb:place="inline">尔时，庵提遮以偈颂曰：</p> <lb ed="T" n="0964c04"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0964c0401"><l>“若心得久離，</l><l>毕竟不生见，</l> <lb n="0964c05" ed="T"/><l>谁为作女人，</l><l>于色起不净？</l> <lb n="0964c06" ed="T"/><l>若论色久離，</l><l>法本不自有，</l> <lb n="0964c07" ed="T"/><l>毕竟不曾汚，</l><l>将何为作恶？</l> <lb n="0964c08" ed="T"/><l>呜呼！今大德，</l><l>徒学不能知，</l> <lb ed="T" n="0964c09"/><l>自男生我女，</l><l>岂非妄想非。</l> <lb n="0964c10" ed="T"/><l>悔过于大众，</l><l>于法勿生疑，</l> <lb ed="T" n="0964c11"/><l>我上所言说，</l><l>是<persName>佛</persName>神力持。”</l></lg> <lb ed="T" n="0964c12"/><p xml:id="pT14p0964c1201">时庵提遮说是偈已，其比丘、比丘尼、优婆塞、 <lb ed="T" n="0964c13"/>优婆夷、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964017" n="0964017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964017" n="0964017"/><anchor xml:id="beg0964017" n="0964017"/>天<anchor xml:id="end0964017"/>及人一千馀人，得阿耨多罗三藐 <lb n="0964c14" ed="T"/>三菩提心。有五千众，于中得无生法忍者、 <lb ed="T" n="0964c15"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964018" n="0964018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964018" n="0964018"/><anchor xml:id="beg0964018" n="0964018"/>法眼<anchor xml:id="end0964018"/>者、又得心解脱者，其无量声闻众， <lb n="0964c16" ed="T"/>而于<persName>佛</persName>法自生惭耻者无量。</p> <lb n="0964c17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0964c1701">尔时，<persName>佛</persName>告舍利弗：“是女人非是凡也，已値无 <lb ed="T" n="0964c18"/>量诸<persName>佛</persName>，常能说如是狮子吼了義经，利益无 <lb n="0964c19" ed="T"/>量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964019" n="0964019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964019" n="0964019"/><anchor xml:id="beg0964019" n="0964019"/>众生<anchor xml:id="end0964019"/>。我亦自与是女人同事无量诸<persName>佛</persName>已， <lb ed="T" n="0964c20"/>是女人不久当成正觉。是诸众中，于是女人 <lb n="0964c21" ed="T"/>所说法要即能生实信者，皆已久闻是女人 <lb ed="T" n="0964c22"/>所说法故，今则能生正信。是故，应当谛受是 <lb n="0964c23" ed="T"/>《狮子吼了義经》勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964020" n="0964020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964020" n="0964020"/><anchor xml:id="beg0964020" n="0964020"/>疑<anchor xml:id="end0964020"/>。”</p><p xml:id="pT14p0964c2309" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难言：“汝当受 <lb ed="T" n="0964c24"/>持此长者女庵提遮以狮子吼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964021" n="0964021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964021" n="0964021"/><anchor xml:id="beg0964021" n="0964021"/>了義<anchor xml:id="end0964021"/>问答经 <lb ed="T" n="0964c25"/>章句次第，付嘱于汝，汝当谛受。”</p><p xml:id="pT14p0964c2513" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName> <lb n="0964c26" ed="T"/>言：“唯然，<persName>世尊</persName>！今悉受已。”</p><p xml:id="pT14p0964c2610" cb:place="inline">尔时，大众闻女庵 <lb ed="T" n="0964c27"/>提遮说法已，心大欢喜，踊跃无量，各自如 <lb n="0964c28" ed="T"/>说修行。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0964c29"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0964022" n="0964022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964022" n="0964022"/><anchor xml:id="beg0964022" n="0964022"/><persName>佛</persName>说长者女庵提遮狮子吼了義经<anchor xml:id="end0964022"/></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0962003" to="#end0962003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0962004" to="#end0962004"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg wit="#wit2 #wit4" resp="#resp2">经似秦什师文意</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0962005" to="#end0962005"><lem wit="#wit.orig">失译人名今附梁录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">失译今附粱录</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">名开元拾遗附录</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">开元招遗附粱录失译人名</rdg></app> <app from="#beg0963001" to="#end0963001"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">亦知</rdg></app> <app from="#beg0963002" to="#end0963002"><lem wit="#wit.orig">仰</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">即</rdg></app> <app from="#beg0963003" to="#end0963003"><lem wit="#wit.orig">偈言</lem><rdg wit="#wit2 #wit4" resp="#resp2">偈曰</rdg><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">说言</rdg></app> <app from="#beg0963004" to="#end0963004"><lem wit="#wit.orig">心净</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">净心</rdg></app> <app from="#beg0963005" to="#end0963005"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0963006" to="#end0963006"><lem wit="#wit.orig">尔来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">今来</rdg></app> <app from="#beg0963007" to="#end0963007"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0963008" to="#end0963008"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">尔时</rdg></app> <app from="#beg0963009" to="#end0963009"><lem wit="#wit.orig">为義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">为生義</rdg></app> <app from="#beg0963010" to="#end0963010"><lem wit="#wit.orig">为義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">为死義</rdg></app> <app from="#beg0964001" to="#end0964001"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">得有所</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0963010"><lem wit="#wit.orig">为義</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">为死義</rdg></app> <app from="#beg0964002" to="#end0964002"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">问曰</rdg></app> <app from="#beg0964003" to="#end0964003"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">義也</rdg></app> <app from="#beg0964004" to="#end0964004"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg wit="#wit2 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0964005" to="#end0964005"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg wit="#wit2 #wit4" resp="#resp2">性</rdg></app> <app from="#beg0964006" to="#end0964006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">自</rdg></app> <app from="#beg0964007" to="#end0964007"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">问曰</rdg></app> <app from="#beg0964008" to="#end0964008"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">安之</rdg></app> <app from="#beg0964009" to="#end0964009"><lem wit="#wit.orig">吉相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">安相</rdg></app> <app from="#beg0964010" to="#end0964010"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0964011" to="#end0964011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">者而有所说者乃</rdg></app> <app from="#beg0964012" to="#end0964012"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">相也</rdg></app> <app from="#beg0964013" to="#end0964013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">者即</rdg></app> <app from="#beg0964014" to="#end0964014"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">而以</rdg></app> <app from="#beg0964015" to="#end0964015"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">非是</rdg></app> <app from="#beg0964b2701" to="#end0964b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">何</lem><rdg wit="#wit.orig">行</rdg></app> <app from="#beg0964016" to="#end0964016"><lem wit="#wit.orig">久離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">久離耶</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0964016"><lem wit="#wit.orig">久離</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">久離耶</rdg></app> <app from="#beg0964017" to="#end0964017"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">诸天</rdg></app> <app from="#beg0964018" to="#end0964018"><lem wit="#wit.orig">法眼</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">法眼净</rdg></app> <app from="#beg0964019" to="#end0964019"><lem wit="#wit.orig">众生</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">诸众生</rdg></app> <app from="#beg0964020" to="#end0964020"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">疑之也</rdg></app> <app from="#beg0964021" to="#end0964021"><lem wit="#wit.orig">了義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">说了義</rdg></app> <app from="#beg0964022" to="#end0964022"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说长者女庵提遮狮子吼了義经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><persName>佛</persName>说庵提遮女经</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">长者女庵提遮狮子吼了義经</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0962003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0962003"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note type="mod" n="0962004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0962004">经【大】，经似秦什师文意【元】【明】</note> <note type="mod" n="0962005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0962005">（失译…录）八字【大】，失译今附粱录【宋】【宫】，名开元拾遗附录【元】，开元招遗附粱录失译人名【明】</note> <note n="0963001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0963001">知【大】，亦知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0963002" target="#nkr_note_mod_0963002">仰【大】，即【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0963003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963003">偈言【大】，偈曰【元】【明】，说言【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0963004" target="#nkr_note_mod_0963004">心净【大】，净心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0963005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0963005">即【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0963006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0963006">尔来【大】，今来【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0963007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0963007">人【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0963008" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0963008">时【大】，尔时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0963009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963009">为義【大】，为生義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0963010" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0963010">为義【大】＊，为死義【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0964001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964001">得【大】，得有所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964002">问【大】，问曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964003">義【大】，義也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0964004" target="#nkr_note_mod_0964004">耶【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0964005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964005">相【大】，性【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0964006" target="#nkr_note_mod_0964006">是【大】，自【明】</note> <note n="0964007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964007">问【大】，问曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964008" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964008">安【大】，安之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964009">吉相【大】，安相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964010" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964010">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964011" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964011">者【大】，者而有所说者乃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964012" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964012">相【大】，相也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964013">者【大】，者即【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964014" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964014">而【大】，而以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964015" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964015">是【大】，非是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0964016" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964016">久離【大】＊，久離耶【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note resp="#resp1" n="0964017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964017">天【大】，诸天【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964018" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964018">法眼【大】，法眼净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0964019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964019">众生【大】，诸众生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0964020" target="#nkr_note_mod_0964020">疑【大】，疑之也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0964021" target="#nkr_note_mod_0964021">了義【大】，说了義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964022" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0964022"><persName>佛</persName>说长者女庵提遮狮子吼了義经【大】，<persName>佛</persName>说庵提遮女经【宋】【宫】，长者女庵提遮狮子吼了義经【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0962003" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0962003">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】【宫】</note> <note type="orig" n="0962004" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0962004">经＋（似秦什师文意）【元】【明】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0962005" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0962005">（失译…录）八字＝失译今附粱录【宋】【宫】，名开元拾遗附录【元】，开元招遗附粱录失译人名【明】</note> <note place="foot text" n="0963001" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963001">（亦）＋知【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0963002" target="#nkr_note_orig_0963002">仰＝即【宫】</note> <note n="0963003" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963003">偈言＝偈曰【元】【明】，说言【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="0963004" type="orig" target="#nkr_note_orig_0963004">心净＝净心【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0963005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963005">〔即〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0963006" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963006">尔来＝今来【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0963007" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963007">〔人〕－【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0963008" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963008">（尔）＋时【三】【宫】</note> <note n="0963009" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963009">为義＝为生義【三】【宫】</note> <note n="0963010" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0963010">为義＝为死義【三】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" n="0964001" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964001">得＋（有所）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0964002" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964002">问＋（曰）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0964003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964003">義＋（也）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0964004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964004">〔耶〕－【元】【明】</note> <note place="foot text" n="0964005" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964005">相＝性【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0964006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964006">是＝自【明】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0964007" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964007">问＋（曰）【三】【宫】</note> <note type="orig" n="0964008" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964008">安＋（之）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0964009" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964009">吉相＝安相【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="0964010" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964010">〔为〕－【三】【宫】</note> <note n="0964011" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964011">者＋（而有所说者乃）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0964012" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964012">相＋（也）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0964013" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964013">者＋（即）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0964014" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964014">而＋（以）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="0964015" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964015">（非）＋是【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0964016" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964016">久離＝久離耶【三】【宫】＊</note> <note place="foot text" n="0964017" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964017">（诸）＋天【三】【宫】</note> <note n="0964018" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964018">法眼＋（净）【三】【宫】</note> <note n="0964019" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964019">（诸）＋众生【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0964020" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964020">疑＋（之也）【三】【宫】</note> <note n="0964021" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0964021">（说）＋了義【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0964022" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964022">（<persName>佛</persName>说…经）十四字＝<persName>佛</persName>说庵提遮女经【宋】【宫】，〔<persName>佛</persName>说〕－【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0964b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0964b2701">何【CB】，行【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>